Det märks verkligen att engelskan är ett så mycket ordrikare språk, med fler synonymer och finurliga uttryck. På en middag igår med två engelsmän införlivade jag två nya blivande favorituttryck. Muffin top, som beskriver fenomenet där en person har på sig litet för tajta, lågt skurna byxor och kroppen så att säga jäser över en aning ovanför linningen. Det ser ju faktiskt ut precis om en muffin. Obetalbart. Ett annat är bingo wings, som är ett annat ord för gäddhäng och förklaras av den rörelse som uppstår när tanterna i bingohallarna sträcker upp armen och viftar när de fått bingo. Manliga tuttar beskrivs träffande av förkortningen moobs; man boobs.
Fick också ett tips på en rolig sida för bloggare, we feel fine, där man i ett moln av små kringflygande färgglada bubblor man kan peka på och hitta andra bloggare som skriver om vissa ord eller känslor. Man kan från vilket land de bloggar, vilket kön och hur gamla de är, ja t o m se vad det var för väder när de aktuella blogginläggen skrevs. Det ger en massa spännande kunskaper om bloggosfären. Är europeer ledsna oftare än amerikaner? Känner sig kvinnor mer feta än män? Påverkar regn hur vi känner oss? Vilken var den vanligaste känslan hos irländska 16-åriga killar i juni 2006? Ungerska 50-åriga kvinnor? Hur känner sig människor i Bagdad just nu?
Varning! Lätt att fastna!
Tycker du detta ämne är intressant kan du läsa mer på andra bloggar om: we feel fine, bloggare, bloggosfären, engelska, uttryck, språk, ordrikedom
3 kommentarer:
Muffin top måste jag komma ihåg!!!
MOOBS! HAhahaha
Bästa ordet hittills.
Roliga ord! :)
Får jag länka till detta inlägg på min egen blogg?
Fast jag håller inte med om att engelskan skulle vara mer ordrik och ha fler synonymer än svenskan. Svenskan är ett väldigt ordrikt språk på många olika sätt, inte minst tack vara möjligheten att bilda nya ord i form av sammansättningar och avledningar.
Skicka en kommentar